What's new
Cystic Fibrosis Forum (EXP)

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Article published in a national newspaper

vladober

New member
One of the biggest Romanian national newspapers published today an article about a person with CF, to mark the European CF Awareness Week. And I'm that person.

They came last week and did an interview with me, took some pictures and today they published the story. I think it came out pretty well, they got the important points of what the dissease is and how it affects the people and they mentioned the problems the patients have with their medication and proper treatments, employment etc. The tone is grave and serious, but it's not too pathetic or over-dramatic.

I post here the link, even if it's in Romanian. The title of the article is "Survivor at the age of 30" (not my choice of words... )
<a target=_blank class=ftalternatingbarlinklarge href="http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/875929/Supravietuitor-la-30-ani/">http://www.evz.ro/articole/det...ravietuitor-la-30-ani/</a> .

Maybe I'll post a translated version if people are interested or you can use an automatic translator like foxLingo or Google translator to get an idea.
 

vladober

New member
One of the biggest Romanian national newspapers published today an article about a person with CF, to mark the European CF Awareness Week. And I'm that person.

They came last week and did an interview with me, took some pictures and today they published the story. I think it came out pretty well, they got the important points of what the dissease is and how it affects the people and they mentioned the problems the patients have with their medication and proper treatments, employment etc. The tone is grave and serious, but it's not too pathetic or over-dramatic.

I post here the link, even if it's in Romanian. The title of the article is "Survivor at the age of 30" (not my choice of words... )
<a target=_blank class=ftalternatingbarlinklarge href="http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/875929/Supravietuitor-la-30-ani/">http://www.evz.ro/articole/det...ravietuitor-la-30-ani/</a> .

Maybe I'll post a translated version if people are interested or you can use an automatic translator like foxLingo or Google translator to get an idea.
 

vladober

New member
One of the biggest Romanian national newspapers published today an article about a person with CF, to mark the European CF Awareness Week. And I'm that person.

They came last week and did an interview with me, took some pictures and today they published the story. I think it came out pretty well, they got the important points of what the dissease is and how it affects the people and they mentioned the problems the patients have with their medication and proper treatments, employment etc. The tone is grave and serious, but it's not too pathetic or over-dramatic.

I post here the link, even if it's in Romanian. The title of the article is "Survivor at the age of 30" (not my choice of words... )
<a target=_blank class=ftalternatingbarlinklarge href="http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/875929/Supravietuitor-la-30-ani/">http://www.evz.ro/articole/det...ravietuitor-la-30-ani/</a> .

Maybe I'll post a translated version if people are interested or you can use an automatic translator like foxLingo or Google translator to get an idea.
 

vladober

New member
One of the biggest Romanian national newspapers published today an article about a person with CF, to mark the European CF Awareness Week. And I'm that person.

They came last week and did an interview with me, took some pictures and today they published the story. I think it came out pretty well, they got the important points of what the dissease is and how it affects the people and they mentioned the problems the patients have with their medication and proper treatments, employment etc. The tone is grave and serious, but it's not too pathetic or over-dramatic.

I post here the link, even if it's in Romanian. The title of the article is "Survivor at the age of 30" (not my choice of words... )
<a target=_blank class=ftalternatingbarlinklarge href="http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/875929/Supravietuitor-la-30-ani/">http://www.evz.ro/articole/det...ravietuitor-la-30-ani/</a> .

Maybe I'll post a translated version if people are interested or you can use an automatic translator like foxLingo or Google translator to get an idea.
 

vladober

New member
One of the biggest Romanian national newspapers published today an article about a person with CF, to mark the European CF Awareness Week. And I'm that person.
<br />
<br />They came last week and did an interview with me, took some pictures and today they published the story. I think it came out pretty well, they got the important points of what the dissease is and how it affects the people and they mentioned the problems the patients have with their medication and proper treatments, employment etc. The tone is grave and serious, but it's not too pathetic or over-dramatic.
<br />
<br />I post here the link, even if it's in Romanian. The title of the article is "Survivor at the age of 30" (not my choice of words... )
<br /> <a target=_blank class=ftalternatingbarlinklarge href="http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/875929/Supravietuitor-la-30-ani/">http://www.evz.ro/articole/det...ravietuitor-la-30-ani/</a> .
<br />
<br />Maybe I'll post a translated version if people are interested or you can use an automatic translator like foxLingo or Google translator to get an idea.
 

CFkitty

New member
<div class="FTQUOTE"><begin quote><i>Originally posted by: <b>mariahsmommy</b></i>

If you can, post a translated version.

Thanks</end quote></div>

Try popping it into Dictionary.com's translator tool. Copy and paste each paragraph. It won't be exact, but can you get the jist of what is written.
 

CFkitty

New member
<div class="FTQUOTE"><begin quote><i>Originally posted by: <b>mariahsmommy</b></i>

If you can, post a translated version.

Thanks</end quote></div>

Try popping it into Dictionary.com's translator tool. Copy and paste each paragraph. It won't be exact, but can you get the jist of what is written.
 

CFkitty

New member
<div class="FTQUOTE"><begin quote><i>Originally posted by: <b>mariahsmommy</b></i>

If you can, post a translated version.

Thanks</end quote></div>

Try popping it into Dictionary.com's translator tool. Copy and paste each paragraph. It won't be exact, but can you get the jist of what is written.
 

CFkitty

New member
<div class="FTQUOTE"><begin quote><i>Originally posted by: <b>mariahsmommy</b></i>

If you can, post a translated version.

Thanks</end quote>

Try popping it into Dictionary.com's translator tool. Copy and paste each paragraph. It won't be exact, but can you get the jist of what is written.
 

CFkitty

New member
<div class="FTQUOTE"><begin quote><i>Originally posted by: <b>mariahsmommy</b></i>
<br />
<br />If you can, post a translated version.
<br />
<br />Thanks</end quote>
<br />
<br />Try popping it into Dictionary.com's translator tool. Copy and paste each paragraph. It won't be exact, but can you get the jist of what is written.
 
Top